The character 一日 can be read as “いちにち” (“the whole day”), or as ついたち (“the first day of the month”). Depending on the context, the readings of some Kanji differ.
Furigana are a Japanese reading aid. They are Hiragana characters that are written next to or above a Kanji in Japanese writing to indicate its pronunciation.
Conventional Furigana software does not recognize the holistic meaning or context of a text, and is therefore sometimes unable to provide the Furigana in the way a Japanese reader would actually read the text.
However, with AI, this is now possible, which is why I programmed this software. “Smart-Furi” analyzes the text for context, tone, etc., to add the appropriate readings as Furigana to the text – so that one does not learn the readings of the characters incorrectly, but as if a Japanese person were reading the text aloud.
Interface for UNESCOs Lists of "Intangible Cultural Heritage"
The UNESCO project “Intangible Cultural Heritage” (ICH) offers an impressive collection of intangible cultural heritage as well as a register of best protection measures. These can be found on the UNESCO website in English, French, and Spanish, beautifully describing the individual cultural peculiarities of the nations of the world.
As a friend of online ethnology, I have set up a new interface in the form of an interactive world map (JavaScript, OpenStreetMap & GeoJSON). By clicking on a country, you gain insight into the culture of that country as registered by UNESCO (UNESCO Open Access Database). Using the ChatGPT API and Python, I translated the entire database into the 10 most spoken languages in the world. Additionally, I improved/enlarged all images from the database with Topaz AI.
By clicking on the cube, a random entry is displayed. Discover the world!
Note: Not suitable for mobile view
Sources:
UNESCO Open Access Database: Metadata, descriptions, and images from the UNESCO ICH database were used for this project.
OpenStreetMap: The map representation is based on tiles from OpenStreetMap.
GeoJSON World Map: The vector data for the country outlines comes from the open-source GeoJSON project.
IPAPI (ipapi.co): Automatic location determination is done via the API service ipapi.co.
Topaz AI: The images from the UNESCO database were upscaled using Topaz AI.
ChatGPT (OpenAI): The translations of the UNESCO data into 10 languages were created using ChatGPT.
This project is an experimental, non-commercial portfolio project and is for demonstration purposes only. All content (images, texts, titles) is the property of UNESCO. The translations were created using AI (ChatGPT). The map tiles come from OpenStreetMap. There is no connection to UNESCO, OpenStreetMap, or other organizations. The complete UNESCO metadata is available for download in English.
AI-Translate
WordPress plugin to automatically translate pages, posts, and custom type posts as well as their titles and custom fields. The translations are stored in the metadata of the posts. Depending on the selected language, the frontend displays the language under the same URL / post ID. In the Gutenberg editor, there is a small dropdown menu that allows you to switch between languages to make individual changes, and in the backend, unlike with Polylang, there is no confusing duplication of content. The translation is done via ChatGPT, which allows for context-specific translation – by specifying what the tone should be, e.g., polite or informal, and what the focus should be, such as project presentation, marketing, etc., better translations can be obtained.
The code for selecting and processing content is available in a git repository.
Jōyō-Kanji
The 2136 Kanji that are learned in elementary and middle school in Japan, which enable one to read most Japanese texts, along with their translations in German.
The meaning of a word often varies depending on the context. Many terms only arise when multiple Kanji are combined – that’s why the term “you” is not found here, for example. It is composed of 貴 (valuable, noble, precious) and 方 (person).
The question of how to comprehensively categorize a language has proven to be very interesting. The categorization by “school year” is a time-honored Japanese method – but the desire for finer granularity was present to make learning easier.
The Kanji list as a JSON file, the Python codes to create them, as well as the chosen categories can be found below in the git repository.
Painted World - Engine for 3D Figures on Pre-rendered Background Images
Inspired by games where 3D characters walk around in 2D images (games with “Pre-rendered background”) such as Final Fantasy VIII, an engine based on JavaScript to develop such games for the web browser.
Walter Giers – Little Star (1990) – Digital Replica
Engagement with the question of how and whether electronic art (digital) can be reproduced, what a replica actually is, and how it works. The resulting by-product in JavaScript can be seen here.
Overdose
Online gallery for non-narrative exhibitions (random order).
Pronoia
When you enter a name, that name becomes the sender of a positive message for the next recipient. Only then do you get to see the affirmation yourself.
deprOS
Operating system with highly restricted interaction possibilities and a depressing effect. It loads instead of your own operating system when you start the computer with the USB stick inserted.
Amazon Keyword Wizard
This tool allows for easy creation of Amazon product texts and management of relevant keywords:
Import/Export JSON: Upload or save keyword list in JSON format to continue working later.
Writing texts: Create product titles, descriptions, and bullet points while the tool automatically checks for the inclusion of specific keywords.
Used vs. Unused Keywords: In the left area, you can always see which keywords have already been incorporated into the texts and which are still missing.
Why Keywords? Extensive keyword coverage can increase your visibility on Amazon and attract more potential customers. Different formulations with various descriptive words for the product generate more traffic.
Privacy Policy
A cookie has been stored. Its name is "lang", it is 6 bytes in size, lasts three days, and is technically necessary because it can remember which language you prefer. Do not harm it!